家书
Letters Home
- 播放列表
- 内容介绍
- 网友热评
影视集合 暂时没有为您收集到播放资源!
资源下载
抱歉!【影视集合】暂时没有为您收集到下载资源,请您继续关注!
猜你喜欢
一个唱,一个不唱
泰蕾兹·利奥塔尔 瓦莱莉·迈蕾丝 阿涅斯·瓦尔达
剧情
1977/委内瑞拉 法国
8.5
西西里岛
Gianni Buscarino Angela Nugara Vittorio Vigneri
剧情
1999/意大利 法国
7.8
奥迈耶的痴梦
斯坦尼斯拉斯·莫哈 马克·巴贝 Aurora Marion
剧情
2011/比利时 法国
6.9
束缚的柔情
玛丽·德勒契克 考蒂·科瓦奇 拉约什·鲍拉诺维奇
剧情
1969/匈牙利
7.6
沉默的问题
埃达·巴伦兹 耐莉·弗利达 亨瑞特·托尔
剧情
1982/荷兰
9.0
她们的疯狂
汉娜·许古拉 安吉拉·温科勒 彼得·斯特里贝克
剧情
1983/西德 法国
8.6
美国故事:食物,家庭和哲学
剧情
1989/比利时 法国
7.9
倾斜的花园
德菲因·塞里格 萨米·弗雷 让娜·莫罗
剧情
1975/法国
与妈妈对话:娜塔莉亚·阿克曼
娜塔莉亚·阿克曼 香特尔·阿克曼
纪录片
2007/比利时
苏格兰英雌:通往法国之路
纪录片 运动
2019/英国
角斗士2
保罗·麦斯卡 佩德罗·帕斯卡 康妮·尼尔森
剧情 动作
2024/英国 美国
6.4
哪吒之魔童闹海
吕艳婷 囧森瑟夫 瀚墨
剧情 喜剧
2025/中国大陆
8.5
一个半小时的对话令人绝望,对我而言与听地铁上两个阿婆拉家常一样令人烦躁。这至少不是我心目中电影的样貌,电影的优势无处发挥。**不在时间中,全在话语中发生、完成;话语的独奏、二重奏,裹挟着信息的洪流令人疲惫,画内的焦躁很好的传达给了我。
劲道很足的独白表演(感觉处理成独角戏也会很漂亮,而两个演员的设置无疑推升了能量值)。通过两人交替,附和,合诵,节奏和情绪的处理有了更多可能,也更突显母亲和女儿两种身份分别和**女性自我认知之间的交锋。文本丰盛有力,细腻、善感、神经质、天真、骄傲的普拉斯和阿克曼!
如果平时号称关心妇女、饱览群书且是影展常客,连西尔维娅·普拉斯x香特尔·阿克曼都看不进去,不妨反省下自己是不是真的有想象得那么包容开阔,还是把这些当作装点自己精神门面的花瓶。都 2023 年了还在扯这一点都不电影,又开始抑止女性创作了咯?**戏剧电影也是电影,戏剧的命也是命!
4.5/5 at 艺海。实在让人心痛,之前读过普拉斯书信,一个全心写作的灵魂困在尿布、保姆和家务里,固然和特德休斯的失败婚姻是公案,但更重要的是母职支持的系统性匮乏,“一间自己的房间”根本上要从无偿劳动中解脱出来。阿克曼看似极简的电视级改编,表演、布光和剪辑暗藏丰富的层次,母女二重唱或蒙太奇式的共读,带来诉说与怀念的双重视角,对“特德”音节的反复指向也很明确,NTL完全可借鉴。读到水草般摇摆,吸收他人,以及“放纵阅读劳伦斯,让他的小说影响我的生活”,真是触动。阿克曼对普拉斯母女很可能也投**自己的情感(尤其考虑到她**的选择),加上最近读的桑塔格,3位女性都有去纽约打拼经历,那一声声“小希”让人瞬间回到《家乡的消息》。
母亲和女儿相互心系着对方,而这份感情也成为了痛苦,明知自己最绝望的时候只能想到母亲,却又担心自己成为她的负担,“我很好,真的很好,你看我就要功成名就了”“妈妈,我真的好累,好痛苦”“我不需要你的钱,你留着为自己养老吧”“我找到了世界上唯一可以与我匹敌的人”“我一定可以**”,母亲的眼光和痛苦藏在说不出口的关心中,爱是辗转反侧,千钧之重,**该如何走出反复重演的痛苦,为何连最****都无法分担分毫,“我再也不想对上帝讲话了”“我再也无法奉献爱了”,原来是上帝从来不***。
艺海剧院/感谢自己抢到了好位置。普拉斯 阿克曼 德菲因 太好了,太好了。
这片都看不进去真的不用看阿克曼了
#香特尔阿克曼回顾展#阿克曼作品top
去先锋谷前的夏天,在绿皮火车上读《钟型罩瓶》,黄昏到深夜,借着手机微光,惨绿把人笼罩。“It was a queer, sultry summer.” **处决了罗森博格夫妇,而普拉斯本人在接受电击治疗。她不仅如角色般被困瓶中,也是钟型罩瓶本身,与其融为一体,像蒙克笔下尖叫的角色。《家书》里完全展现了普拉斯本人同《瓶》中主角的镜像发展。Akerman依靠信件的语言构建了实体的房间,以此来承载母女二人不断变化的关系,同时打破了时空的界限,母亲与女儿一同娓娓诉说,极其亲密又遥远。与母亲的对话,安抚,阴影般重叠的声音,母亲如拉开悲剧开场般重复“Ted”,普拉斯自言自语的疯狂,母亲最后的叹息。一个充满野心与才情的诗人就这般与十七岁想象中的自我越走越远,融化在危险的世界里然后毁灭。流了很多眼泪。
三个关于母女的双重奏:台前是两位塞里格、文字是两位普拉斯、幕后是两个阿克曼;80年代的阿克曼是完全属于音乐与舞台的,简单的陈设也可用声音来弥补,塞里格侄女Coralie将普拉斯的信件以利刃般的声音读出(不同于阿克曼自己在《家乡的来信》中几乎被地铁淹没的声音),两位演员轻易切换的**视点也是一种“你中有我”,法语的“S”在耳边制造高*划痕;因此即便是最阴郁的话语也被赋予活力,这便是阿克曼/普拉斯生命力的究极矛盾,但在创作中,她们相信自己是快乐的。