西西里岛
Sicilia!
可播放- 又名:西西里! / 西西丽亚
- 主演: Gianni Buscarino Angela Nugara Vittorio Vigneri
- 导演: 达尼埃尔·于伊耶 让-马里·斯特劳布
- 类型:剧情
- 地区:意大利 , 法国 , 德国
- 年份:1999
- 语言:意大利语
介绍:欢迎在线观看由 Gianni Buscarino Angela Nugara Vittorio Vigneri 等主演的剧情片《西西里岛》, 别名:西西里!、西西丽亚、Sicily!, 影视集合第一时间为你提供《西西里岛》,如果你喜欢《西西里岛》请把它分享给的朋友,有您们的支持我们会做的更好。祝你观片愉快! 剧情简介: 一如他曾把卡夫卡小說幾乎「抽象」化,也把巴哈女士日記拍得如此地貼近音樂而非文字,Straub的這種風格,除了執拗地延續像MoulletGarrel這些新浪潮好友的「極簡」手法之外,也算是為自己的「藝術」捍衛的極高體現。 看來,我還得回頭去看一下Pedro Costa為「我們時代的電影」系列,為這兩**拍的那一集吧,或許,我才真正能向他們更靠近一些(到底是Costa像他們而找他拍,還是Costa本身確實受到兩**的影響,而得到真髓,所以找來對他們最有研究的創作者來拍呢?這我們就不得而知了)? 看最新电影上影视集合影院(www.ysjihes.cc)
- 播放列表
- 内容介绍
- 网友热评
- 云播lz
- 云播TP
- 云播sd
云播lz线路支持手机、电脑在线观看,无需安装插件
资源下载
抱歉!【影视集合】暂时没有为您收集到下载资源,请您继续关注!
猜你喜欢
阶级关系
马里奥·阿多夫 劳拉·贝蒂 哈伦·法罗基
剧情
1984/西德 法国
7.8
没有和解
达尼埃尔·于伊耶 若阿内斯·巴尔斯基 保罗·埃塞尔
剧情
1965/西德
7.5
从云端到反抗
奥林匹娅·卡尔立斯 Guido Lombardi Gino Felici
剧情
1979/意大利 西德
7.9
索福克勒斯的安提戈涅
Astrid Ofner Kurt Radeke 赖纳·菲利普
剧情
1992/德国 法国
8.3
他们的约会
Angela Nugara Vittorio Vigneri Grazia Orsi
剧情
2006/意大利 法国
7.3
太早,太迟
剧情
1981/法国 埃及
7.1
眼睛不想一直闭着或者也许有一天轮到罗马自己选择
阿德里亚诺·阿普拉 Anne Brumagne Ennio Lauricella
剧情
1970/西德 意大利
8.2
历史课
Gottfried Bold Johann Unterpertinger Henri Ludwigg
剧情
1972/西德
树上的岁月
马德莱娜·雷诺 布鲁·欧吉尔 让-皮埃尔·奥蒙特
剧情
1977/法国
7.8
阴影的对话
Bertrand Brouder Cornelia Geiser
短片
2014/法国 瑞士
唐探1900
王宝强 刘昊然 周润发
喜剧 动作
2025/中国大陆 中国香港
6.5
僵尸100:在成为僵尸前要做的100件事
赤楚卫二 白石麻衣 柳俊太郎
喜剧 惊悚
2023/日本
5.2
颇有实验性质的影片。复古的黑白胶片电影,密集、重复的对话像音乐的鼓点,时而又是静止沉默的画面,好似音乐的休止符。
#**电影大师展# 这个下午的大光明新浪潮含量过高,终于能有机会在大银幕一睹斯特劳布和于伊耶的电影了,稀有的机会,独特的观影体验,与**的编年史连看,原来两人的这种肃穆、不带情绪、极度纯粹的电影风格一以贯之,他的回乡旅途,与母亲与不**的交流,从中看到意大利当时的种种物质的、精神的风貌,一段段带着区隔一幕幕缓缓延展着,似乎**电影渲染技巧方法对斯特劳布和于伊耶而言都是不齿的,又似乎他们的电影有种因为自我束缚反而形成了一种独特的自由表达;果然真的能明显感受到对科斯塔的巨大影响
2023.8.13 大光明 **电影展 在码头的对话,火车上旅客的对话,母亲与儿子的对话,与磨刀匠的对话,喋喋不休的对话,意大利语的对白抑扬顿挫,像在吟唱,但最打动我的是中间那几十秒的沉默,陡然寂静下来的影院,间或响起几声咳嗽,是另一种天籁。
@2023**电影大师展。 开头的唠嗑彼此跟得太紧,恨不得抢着帮对方说,很不真实。 工匠说我们不知道如何来对待外来的strangers,导演们对西西里来说是strangers吗?为工匠的“too bad to offend the world”加一星。 感慨意大利电影题材惯于描摹强大甚至接近粗俗的母亲形象,意大利语的顿挫很美,吃货的养成也可能源于饥饿
3.5;从火车上背对摄影机的谈话开始,注定是一场无法分享共同空间的孤独返乡之旅,空旷而沉默的地貌是所有对话的背景——同样也是无法达成共识的,相见不相识的记忆无法缝原族群症结,大**的变迁在不断正反打的对峙中逐渐浮出水面;西西里岛,一个美丽而伤痛的名字,朗诵般的台词如摘自神话或史诗,超脱现实的高蹈。
这部直接把我看傻了,原来电影还可以比谁嗓门大,不是,是比谁说台词有音乐性!看似片段,其实是有内在联系的!一个在美国纽约生活15年的男人,重回故里,在码头了解当地橙子贩生意不容易,坐火车时与人交谈,然后回到家中,与母亲回忆往事,替父亲辩护,最后在**台阶前与自行车修理工交谈,电影结束!与布列松唯爱**,让**的表演融进电影的探索一样,导演夫妇探讨的是台词的音乐性,尤其是母亲这个角色,说话太像唱歌了,当然这也得益于意大利语的音乐性,换成另外一种当代语言,不会有这个效果的。全程黑白画面,复古感十足,颇有六七十年代风采,真的跟布列松有异曲同工之妙。开头感受到世事艰难了。火车上两个人歧视穷人的言论,我相信富人一定感同身受吧?儿子唯爱父亲,对母亲不够宽容。此片还可以做意大利语听力素材,读得不快,方便理解
继承着原著的音乐性——重复的词语和非常规的标点运用。施特劳布夫妇的电影强调的是表演的听觉而不是**方面。抑扬的语气更像一场朗诵而不是表演。在构图中小心翼翼的保持着平衡,精致的对称。尽管斯特劳布和布列松之间的关系不可忽视,但是两者的区别也是极其明显的,布列松强调一种形而上的仪式,而斯特劳布夫妇的作品则重视电影中的具体物质,是图像和声音的基础。
Terra! Terra! 还有比这更迷人的"歌剧电影"么?以贝多芬《第十五弦乐四重奏》为sinfonia的幕启幕落之间,斯特劳布们将宣叙调从附属地位中完全解放出来,让它变成音乐性的主要建构者:意大利歌剧里那些常常令人不耐的"parlando"被改造为西部片决斗式的交锋(人物重复对方的话;被正反打隔绝;极少动作),环境音充当了羽管键琴伴奏,咏叹调则退居其次,转交给青山翠谷和无垠海岸."Sicilia!"中的"!"并不发音――它是太过遥远以至接近沉默的一声呼喊,一声吁叹.
斯特劳布对于文学改编电影的最大贡献在于,他们真正给与了文本以声音。《西西里岛》的回乡题材让人想起《佩德罗·巴拉莫》,只不过这里说话的不是具体的人,而是他的社会阶级和民族属性。他们在言说中逐渐与背景和他们所处的社会**所融合,成为这个民族记忆里的一份子,一支复调音乐里的一个声部。
可能是目前最喜欢的夫妇作品。西西里岛追忆之旅,从烤鱼的现实上升到族群的神话,仿佛是荷马史诗的一部分。对言语的重塑简直令人迷乱,这些预先存在的的文字,变成了一种冲透各个层面、内在却又完全具有**生命的声音。最适合与Pedro Costa比照,比Costa更自觉和清晰了——他们已经开掘出了整块钻石,并不自大,而costa在暗示钻石光芒,试图谦逊。